-
1 mercy
-
2 mercy
ˈmə:sɪ сущ.
1) а) милосердие;
жалость, сожаление, сострадание (по отношению к кому-л. ≈ to, towards) at smb.'s mercy ≈ в чьей-л. милости to be left to the tender/mercies of smb. ирон. ≈ быть отданным на милость кого-л. (обыкн. жестокого человека) to throw oneself at smb.'s mercy ≈ отдаваться на чью-л. волю We turned him over to the tender mercycies of the student court. ≈ Мы отдали его на милость студенческого суда. to show mercy ≈ проявлять милосердие divine mercy ≈ божественная милость infinite mercy ≈ бесконечная милость Syn: charity, compassion б) спец., церк. Божья снисходительность;
Божье прощение, отпущение( грехов)
2) а) милость;
помилование, прощение to beg for mercy ≈ просить пощады to have mercy (up) on ≈ щадить, миловать( кого-л.) Syn: forgiveness, pardon б) проявление мягкости (по отношению к кому-л.)
3) везение, счастье, удача That's a mercy! ≈ Это прямо счастье! Syn: luck, success ∙ at the mercy of ≈ во власти thankful for small mercies ≈ довольный малым милосердие, сострадание - in * из сострадания, из милости - without * безжалостно - to show * to smb. проявлять милосердие к кому-л. - to treat smb. with * обращаться с кем-л. мягко /снисходительно, с состраданием/ - there is no * in him, he has no * в нем нет ни капли жалости, он безжалостный человек - at the * of smb., smth. во власти кого-л., чего-л. - at the * of God во власти божьей - I have him at my * он в моей власти, он в моих руках - at sea they were at the * of wind and weather в (открытом) море они были во власти стихий - to be left to the tender mercies of smb. (ироничное) быть оставленным /отданным/ на милость или попечение кого-л. - he was left to their tender mercies они должны были за ним ухаживать прощение, помилование - to beg for /to call for, (устаревшее) to cry for/ * просить пощады /снисхождения/ - they were given no * им не было пощады - to have * on /upon/ smb., to take * on smb. щадить кого-л., сжалиться над кем-л. - a recommendation to * (юридическое) ходатайство о смягчении приговора - to recommend smb. to * ходатайствовать о чьем-л. помиловании - to throw oneself on smb.'s * сдаться на чью-л. милость > sisters of Mercy сестры милосердия > works of * благотворительность > * (me /on us/) ! господи, боже мой!, милосердный боже! > for *'s sake! ради бога! > that's a *! это прямо счастье! > what a *! какое счастье!, какая удача! > it's a * we didn't know about it! как хорошо, что мы об этом не знали! > one must be thankful for small mercies всякое деяние есть благо ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ милосердие;
сострадание;
to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) ~ милость;
прощение, помилование;
to beg for mercy просить пощады;
to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) mercy милосердие, сострадание, помилование ~ милосердие;
сострадание;
to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) ~ милость;
прощение, помилование;
to beg for mercy просить пощады;
to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым -
3 mercy
[ˈmə:sɪ]mercy удача, счастье; that's a mercy! это прямо счастье!; at the mercy of во власти; thankful for small mercies довольный малым mercy милосердие; сострадание; to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) mercy милость; прощение, помилование; to beg for mercy просить пощады; to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) mercy милосердие, сострадание, помилование mercy милосердие; сострадание; to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) mercy милость; прощение, помилование; to beg for mercy просить пощады; to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) mercy удача, счастье; that's a mercy! это прямо счастье!; at the mercy of во власти; thankful for small mercies довольный малым mercy удача, счастье; that's a mercy! это прямо счастье!; at the mercy of во власти; thankful for small mercies довольный малым mercy удача, счастье; that's a mercy! это прямо счастье!; at the mercy of во власти; thankful for small mercies довольный малым -
4 милосердие
-
5 mercy
mercy drug — яд, даваемый из милосердия
-
6 милосердие
-
7 милосердие
mercy, benevolence, charityРусско-английский глоссарий христианской лексики > милосердие
-
8 mercy
милосердие; милость; сострадание; помилование; прощение -
9 милосердие
mercy, charity -
10 mercy
милосердиемилосердиямилостьпомилованиепрощениесостраданиесчастьеудача -
11 mercy
noun1) милосердие; сострадание; to be left to the tender mercy (или mercies) of smb. iron. быть отданным на милость кого-л. (обыкн. жестокого человека)2) милость; прощение, помилование; to beg for mercy просить пощады; to have mercy on (или upon) smb. щадить, миловать кого-л.3) удача, счастье; that's a mercy! это прямо счастье!at the mercy of во властиthankful for small mercies довольный малым* * *(n) милосердие* * ** * *[mer·cy || 'mɜrsɪ /'mɜːsɪ] n. милосердие, сострадание; прощение, помилование, пощада; милость, счастье, удача* * *милосердиемилосердиямилостьпомилованиепрощениесостраданиесчастьеудача* * *Мерси (женское имя) -
12 mercy
['mɜːsɪ]сущ.1)а) милосердие; жалость, сожаление, состраданиеat smb.'s mercy — в чьей-л. милости
to throw oneself at smb.'s mercy — отдаваться на чью-л. волю
to be left to the tender mercies of smb. — ирон. быть отданным на милость кого-л.
We turned him over to the tender mercies of the student court. — Мы отдали его на милость студенческого суда.
Syn:б) рел.; = God's mercy милость (Божия), милосердие (Господне)2)а) милость; помилование, прощениеto have mercy (up)on — щадить, миловать (кого-л.)
Syn:б) проявление мягкости (по отношению к кому-л.)••at the mercy of smb. / smth. — во власти кого-л. / чего-л.
-
13 милосердие
(высочайшая добродетель: деятельное сострадание и конкретно выраженная доброта по отношению к нуждающимся, обречённым и страдающим) charity, mercy, beneficence, alms-deed, библ. bowels of mercies; (мягкость, снисходительность) clemencyмилосердие Господне, ведущее к спасению — saving grace
дела милосердия — works [deeds] of mercy
проявлять милосердие к кому-л. — to show mercy to smb
-
14 милосердие
1. charity; mercy2. clemency3. graceсмертельный удар, прекращающий страдания и нанесённый из милосердия — coup de grace
4. mercyяд, даваемый из милосердия — mercy drug
Антонимический ряд: -
15 Mercy
1. n Мерси2. n милосердие; состраданиеin mercy — из сострадания, из милости
there is no mercy in him, he has no mercy — в нём нет ни капли жалости, он безжалостный человек
I have him at my mercy — он в моей власти, он в моих руках
mercy drug — яд, даваемый из милосердия
3. n прощение, помилованиеСинонимический ряд:1. grace (noun) caritas; charity; clemency; forgiveness; grace; lenity; mercifulness; pardon2. leniency (noun) benevolence; compassion; forbearance; generosity; kindness; leniency; pity; sympathy; toleranceАнтонимический ряд:cruelty; punishment; revenge; severity -
16 mercy
-
17 mercy
['məːsɪ]nмилосердие, сострадание, снисхождение, пощадаThere is no mercy in him. — От него не жди пощады. /У него нет никакого сострадания. /Он безжалостный человек.
Now he is at my mercy. — Теперь он у меня в руках и я могу делать с ним, что хочу.
- without mercyWe should be thankful for every little mercy you take/have on us. — Мы должны быть благодарны за малейшее проявление сострадания к нам
- at smb's mercy
- at the mercy of smth
- show mercy on smb
- have mercy on smb
- ask for mercy
- take mercy on smb -
18 mercy
милость имя существительное: -
19 Mercy
Милость имя существительное: -
20 mercy
[мЁси]милосердие;жалость, сострадание (to, towards);помилование, прощение;beg for mercy = просить пощады;have mercy on = прощать, миловать;везение, счастье, удача (esp в отношении отсутствия или завершения ч-либо плохого) mercy bucket sl "Спасибо!" (от французского "merci beaucoup")
См. также в других словарях:
God, mercy of — Бога милосердие … Вестминстерский словарь теологических терминов
Бога милосердие — ♦ (ENG God, mercy of) (лат. misericordia Dei) милость и сострадание Божье по отношению к грешным созданиям и особая забота о тех, кто находится в нужде (Пс. 118:156; Иер. 31:20; Дан. 9:9) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Кеворкян, Джек — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Геворкян. Джек Кеворкян англ. Jack Kevorkian … Википедия
Пиколт, Джоди — Джоди Пиколт Джоди Линн Пиколт (англ. Jodi Lynn Picoult, родилась 19 мая 1967(19670519)) американская писательница. Автор 13 бестселлеров по чартам газеты «Нью Йорк Таймс». В 2003 году была удостоена премии The New England… … Википедия
Джек Кеворкян — (англ. Jack Kevorkian (р.26 мая 1928 г.), известные прозвища Доктор Джек, Доктор смерть, Доктор Суицид) американский врач, популяризатор эвтаназии. Родился 26 мая 1928 в Понтиаке, штат Мичиган, в семье армянских эмигрантов. Окончил медицинский… … Википедия
Кеворкян — Кеворкян, Джек Джек Кеворкян англ. Jack Kevorkian … Википедия
Кеворкян Д. — Джек Кеворкян Джек Кеворкян (англ. Jack Kevorkian (р.26 мая 1928 г.), известные прозвища Доктор Джек, Доктор смерть, Доктор Суицид) американский врач, популяризатор эвтаназии. Родился 26 мая 1928 в Понтиаке, штат Мичиган, в семье армянских… … Википедия
Кеворкян Джек — Джек Кеворкян Джек Кеворкян (англ. Jack Kevorkian (р.26 мая 1928 г.), известные прозвища Доктор Джек, Доктор смерть, Доктор Суицид) американский врач, популяризатор эвтаназии. Родился 26 мая 1928 в Понтиаке, штат Мичиган, в семье армянских… … Википедия
Пиколт — Пиколт, Джоди Джожи Пиколт Пояснительная подпись Джоди Линн Пиколт (англ. Jodi Lynn Picoult, родилась 19 мая 1967(19670519)) американская писательница. Автор 13 … Википедия
Хання (маска) — Маска Хання … Википедия
Апресян, Рубен Грантович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Апресян. Рубен Грантович Апресян Дата рождения: 30 декабря 1953(1953 12 30) (58 лет) Место рождения: Москва Научная сфера: этика … Википедия